Türkçe’yi öldürüyoruz

Uzun süredir takip ediyorum, yabancı dil ve kültür özentimiz ile TDK’nın uzun süredir dişe dokunur hiçbirşey yapmıyor olması yüzünden kendi dilimizi öldürüyoruz. Gündelik yaşamda o kadar çok örnek görüyorum ki, “Türk demek Türkçe demektir. Ne mutlu Türk’üm diyene.” sözünün aslında ne kadar doğru olduğunu tekrar tekrar farkediyorum.

Bu yazıda Türkçe cümlelerin içine yerleştirilen ve Türkçe’ye zarar veren örneklere yer vermeye karar verdim. Eğer bu kelimeleri kullanıyorsanız, lütfen biraz daha özen gösterin ve Türkçe karşılıklarını kullanmaya çalışın.

Türkçe olmayan kullanımlara örnekler:

  • aplikasyon (böyle bir aplikasyon varmış) (doğrusu: uygulama)
  • application (bu __ applicationı ile alakalı) (doğrusu: uygulama)
  • spesifik (uygulamanın spesifik kullanımları) (doğrusu: belirli)
  • know-how (onların know-howları nedir) (doğrusu: yol-yordam, usül bilgisi)
  • search (bulabilir miyiz diye search yaptıkça)
  • sample (oda, mutfak ve benzeri samplelar) (doğrusu: örnek)